Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(с опечатками)

См. также в других словарях:

  • Леванда, Иоанн Васильевич — протоиерей Киево Софийского собора; сын бедного киевского сапожника Василия Сикачки, проповедник, род. в марте 1734 г., ум. 25 июня 1814 г. В 1748 г. он поступил в Киевскую академию; здесь он получил и свою новую фамилию, по одному преданию… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Библиография — Содержание статьи: Понятие библиографии. I. Библиография всеобщая. II. Обозрение би6лиографии по государствам и национальностям. Франция. Италия. Испания и Португалия. Германия. Австро Венгрия. Швейцария. Бельгия и Голландия. Англия. Дания,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Родословие и родословные книги — Развитию русского родословия особенно способствовало местничество; уже с середины XV в. попадаются в актах родословные указания, а к первой половине XVI в. относятся и первые частные родословцы или родословники, получившие впоследствии название… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • библиоман(библиомания) — страстный любитель и собиратель редких книг Ср. Дорогие, старинные тут издания были, для библиомана настоящие сокровища! Маркевич. Две маски. Ср. C est elle! Dieu que je suis aise! Oui, c est la bonne édition Voilà bien, page douze et seize, Les… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • библиомания — библиоман (библиомания) страстный любитель и собиратель редких книг Ср. Дорогие, старинные тут издания были, для библиомана настоящие сокровища! Маркевич. Две маски. Ср. C est elle! Dieu que je suis aise! Oui, c est la bonne édition Voilà bien,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Библиоман — Библіоманъ (Библіоманія) страстный любитель и собиратель рѣдкихъ книгъ. Ср. Дорогія, старинныя тутъ изданія были, для библіомана настоящія сокровища! Маркевичъ. Двѣ маски. Ср. C’est elle! Dieu que je suis aise! Oui, c’est la bonne édition Voilà… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПЕСТРЕТЬ — 1. ПЕСТРЕТЬ, пестрею, пестреешь, несовер. 1. Виднеться (о чем нибудь пестром или о предметах разного цвета). «Пред ним пестрели и цвели луга и нивы золотые.» Пушкин. «Между деревьями пестрели цветы.» Гончаров. «Пестреют шляпки, бархат, шелк.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕСТРЕТЬ2 — пестрю, пестришь, несов. 1. Часто попадаться на глаза, повсюду быть видным, мелькать (о чем н. пестром, разноцветном). Пестрят афиши на углах. Пестрели плакаты. 2. перен. Часто встречаться, повторяться, попадаться (разг.). Имя популярного писате …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕСТРЕТЬ2 — пестрю, пестришь, несов. 1. Часто попадаться на глаза, повсюду быть видным, мелькать (о чем н. пестром, разноцветном). Пестрят афиши на углах. Пестрели плакаты. 2. перен. Часто встречаться, повторяться, попадаться (разг.). Имя популярного писате …   Толковый словарь Ушакова

  • НАПУТНОЕ — Будет ли, не будет ли когда напечатан сборник этот, с которым собиратель пестовался век свой, но, расставаясь с ним, как бы с делом конченым, не хочется покинуть его без напутного словечка. Вступление это написалось в 1853 году, когда окончена… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Фишинг — Пример фишингового письма, отправленного от почтового сервиса, запрашивающего «подтверждение авторизации» Фишинг (англ. phishing, от fishing  рыбная ловля, выуживание[1])  вид …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»